ChunkUp
全部
團隊/社群會議
聽證會質詢
記者會 Q&A
簡報 Q&A
公聽會
語塊大全
開會英文,換上
native 語塊
從真實會議萃取可直接套用的句型頭,配真人發音。三分鐘一課,開會前練一輪。
聽 native 發音
跟讀練口說
遮英文自測
18 課
104 個語塊
312 句真人發音
全部免費
今天的語塊
去練這課
廣告位 · home-top
團隊/社群會議
4 課
開放討論,也能定案
6 語塊
Feel free to ___ if I miss anything.
倒推時程,敲定負責人
6 語塊
Let's set a start date and give it ___ before we ___.
要承諾、給期限
6 語塊
If I can get ___ ready by next week, will that make the ___ deadline?
說出限制,提出需求
6 語塊
Our hands are a bit tied here because ___
聽證會質詢
4 課
不同意時,怎麼追問
6 語塊
I'm concerned that ___
堅定反對,逼出答案
6 語塊
With respect, I do have some concerns about ___.
禮貌打斷,爭取發言權
6 語塊
If I may respond to ___,
反駁有理,要到資料
6 語塊
I take your point, but it's worth noting that ___.
記者會 Q&A
4 課
不給死線,又不失承諾
6 語塊
I'm not in a position to commit to ___, but I can assure you that ___.
把問題導給對的人
6 語塊
That's really a question for ___.
坦承不知道,依然專業
6 語塊
I'm not going to pretend we have a crystal ball on ___.
追問細節,把話題挖深
6 語塊
Just to pick up on ___, how has that changed the way we think about ___?
簡報 Q&A
3 課
資訊不足,先擋再評估
6 語塊
We made a call based on the best information we had, even though ___.
不確定,但立場清楚
6 語塊
On balance, we'd say ___.
講明條件,追到進度
6 語塊
What would it take for you to ___?
公聽會
2 課
需求講清楚,範圍劃明白
6 語塊
Please keep your comments focused on ___, rather than ___.
收斂離題,拉回正軌
6 語塊
Just to make sure I've got this right, ___?
會議 review
1 課
季度 review — 逼期限 & 禮貌打斷
2 語塊
Can you commit to a date for ___?
廣告位 · home-bottom